İspanyol Tabipler Kurulu Başkanı Dr. Thomás Cobo Casto, Türk Tabipleri Birliği (TTB) Merkez Kurulu Başkanı Şebnem Korur Fincancı’nın …

İspanyol Tabipler Kurulu Başkanı Dr. Thomás Cobo Casto, Türk Tabipleri Birliği (TTB) Merkez Kurulu Başkanı Şebnem Korur Fincancı’nın tutuklanmasının akabinde dayanışma mektubu gönderdi. Cobo Casto, mektubunda “Kamusal tartışma ve ifade özgürlüğü sonları içinde bulunduğundan Dr. Korur Fincancı’nın sözleri suç olarak bedellendirilemez. Dr. Korur Fincancı’nın gözaltına alınması ve tutuklanmasını kabul etmediğimi ve sağlık çalışanlarının maruz kaldığı tüm siyasal soruşturmaları kınadığımı bildirmek isterim” mesajını verdi.
TTB, bugün yaptığı yazılı açıklama ile İspanyol Tabipler Konseyi’nin (İTK) 3 Kasım’da Merkez Kurulu Başkanı Dr. Fincancı için destek ve dayanışma mektubu yolladığını açıkladı. İTK Başkanı Dr. Cobo Casto tarafından yazılan mektupta Korur Fincancı’nın sözlerinin suç olarak değerlendirilemeyeceği, gözaltına alınması ve tutuklanmasını kabul edemeyeceği vurgulandı. Cobo Casto’nun mektubunda şu sözler yer aldı:
“İspanyol Tabipler Kurulu Başkanı olarak bu mektupla, Kuzey Irak’ta kimyasal silah kullanılmasını kınamasının akabinde geçen hafta ‘terör propagandası’ suçlamasıyla göz altına alınıp tutuklanan Türk Tabipleri Birliği Başkanı Dr. Şebnem Korur Fincancı’ya destek ve dayanışmamı iletmeyi diliyorum. İnsan haklarının savunulması tıp mesleğinin özünde vardır. Bu sebeple de herhangi bir bireyin yahut bir grup insanın fizikî bütünlüğünün ihlaline dönük her kuşkunun bildirilmesi her doktorun etik ve mesleksel bir yükümlülüğüdür. Kamusal tartışma ve ifade özgürlüğü sonları içinde bulunduğundan Dr. Korur Fincancı’nın sözleri suç olarak bedellendirilemez. Ayrıyeten gözaltına alınması ve tutuklanması şahsen kendi insan haklarının ihlalini temsil etmektedir. Tüm bu sebeplerden dolayı Dr. Korur Fincancı’nın gözaltına alınması ve tutuklanmasını kabul etmediğimi ve sağlık çalışanlarının maruz kaldığı tüm siyasal soruşturmaları kınadığımı, Dünya Tabipler Birliği (WMA) Başkanı Dr. Frank Ulrich Montgomery’nin mesajları ve sözlerine katılarak bildirmek isterim.” (ANKA)