YouTube, yapay zeka dayanağıyla dublaj işlerine yeni boyut kazandırıyor. Şirket, içerik oluşturucuların AI kullanarak görüntülerini diğer lisanlara otomatik olarak kopyalamasına yardımcı olacak yeni bir aracı test ediyor. Şirket, ilk etapta yalnızca…

HANDE BERKTAN
Video içerik platformu YouTube, yapay zeka dayanağıyla dublajlara yeni bir boyut kazandırıyor. Şirket, içerik oluşturucuların AI kullanarak görüntülerini diğer lisanlara otomatik olarak kopyalamasına yardımcı olacak yeni bir aracı deniyor. YouTube, yapay zeka takviyeli seslendirme hizmeti Aloud ile işbirliği yaptı. Şirket, Haziran 2023 itibarıyla içerik oluşturucuların 70’ten fazla lisanda 10.000’den fazla görüntüyü seslendirdiğini açıkladı.
YouTube’un Ürün Yönetiminden Sorumlu Başkan Yardımcısı Amjad Hanif, YouTube’un şimdi aracı “yüzlerce” içerik üreticisiyle test ettiğini söyledi.
Yapay zeka ile dilleri kolaylıkla kopyalayabilme yeteneğinin, bir içerik üreticinin diğer bir şey yapmasına gerek kalmadan erişimini genişletebilmesine imkan sağlıyor. Yapay zeka takviyeli dublaj eseri, içerik oluşturucu için bir görüntüyü yazıya döküyor, akabinde çeviriyor ve dublajlı bir sürüm üretiyor.
İlk etapta İngilizce’den İspanyolca ve Portekizce’ye dublaj yapılan sistemde ileride daha fazla lisan seçeneği sunulacağı belirtiliyor.